Ayatul-Kursiy with Translation of its Meanings
Ayatul-Kursiyy
Bismillahir-RaHmanir-RaHim
Allahu la ilaha illa Huwal-Hayyul-Qayyum,
la ta’khudhuhu sinatuwwala nawm,
lahu ma fis-samawati wama fil-‘ard,
man dhalladhi yashfa^u ^indahu illa bi ‘idhnih,
ya^lamu ma bayna aydihim wama khalfahum,
wa la yuhituna bishay’immin ^ilmihi illa bima sha’,
wasi^a Kursiyyuhus-samawati wal-‘ard,
wa la ya’uduhu hifdhuhuma,
wa Huwal- ^Aliyyul- ^Adhim.
ءاية الكُرْسِيّ
اللهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
The Meaning of Ayatul-Kursiyy
I start my recitation with the Name of Allah (the One Who deserves to be worshipped), Who is ar-Rahman (the One Who is very merciful to Muslims and non-Muslims in this life), and Who is ar-Rahim (the One Who is very merciful to Muslims only in the Hereafter).
Allah is the One Who is the Only God. He is the One Who is attributed with an eternal and everlasting Life (which is without soul, body, blood, bones or need for food). He is the One Who manages and takes care of the world and does not need any one and every one needs Him. He is not seized with somnolence or sleep. To Him belongs what is in the heavens and Earth. No one will intercede, on the Day of Judgment, except with His permission.
He knows all about His creation. They do not know except that which Allah allowed them to know.
His Kursiyy extends farther than the heavens and Earth and He is not exhausted from preserving them.
He is the One Who has the highest status (and does not need a place) and Who rightly has the attributes of exaltedness, glory, greatness, and purity from all imperfection.